`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анджей Ясинский - Чародей [CИ]

Анджей Ясинский - Чародей [CИ]

Перейти на страницу:

Тройка путников бодрой рысью скакала на юг, параллельно реке. Воды не было видно — русло пролегало внизу, в каменном каньоне, но журчание слышалось отчетливо.

— Кирин, ты-то чем недоволен? — прогудел Боркус, поравнявшись со своими напарниками. — Жив-здоров, может даже, богат, а все кривишься!

— Зато ты больно весел, — сварливо отозвался взломщик. — Да, он нас не убил, но только не очень-то обольщайся по этому поводу. Не просто так он нас отослал!

— Оно, конечно, не слишком-то красиво вышло, — кивнул здоровяк. — Но что с того? Мы ему не родня. Выполнили просьбу и пошли своей дорогой — еще и получили за это хорошо. Грех жаловаться!

— Ты не понимаешь! — махнул рукой Кирин.

— Чего это я не понимаю? — насупился Боркус. Тут в разговор вступил до поры молчавший Дорникус:

— Ты помнишь, что случилось, когда Никос притащил по воздуху тебя и чародея?

— Как уж тут забудешь! — улыбнулся здоровяк. — Рассказать кому — не поверят!

— Вот то-то и оно… И от этого не пойми-чего он драпал во все лопатки. Понимаешь, какая сила рыщет, если уж даже мейха проняло?

— Наверное, — легко согласился Боркус. — Только, это его личные проблемы. А нас он отослал, чтобы не впутывать.

— А вот Кирин считает, что наоборот он нас под удар подставляет, пытается врагов со следа сбить.

— И только поэтому он нас живыми отпустил, — кивнул взломщик.

Боркус посерьезнел, подозрительно осмотрелся по сторонам.

— Все равно живы и здоровы — вот и замечательно. Согласись, лучше так, чем по-твоему, когда он нас всех кровавым туманом развеивает. Командир, а ты-то что думаешь?

— А я думаю, что нам надо держать ухо востро. Вот доберемся до Оробоса, углубимся на пару дней, повернем за восток, вот тогда можно будет расслабиться.

— Жаль, с деньгами напряжонка. Не проедем мы весь Оробос.

Дорникус невесело улыбнулся:

— Придется поголодать. А что делать-то? Ты же сам говорил, что ни в Кордосе, ни в Оробосе нашими амулетами лучше не торговать, а отсюда надо свалить подальше.

— И все же я бы не поехал к реке. Проще затеряться в ничьих землях, пока до границы добираемся.

Командир промолчал, так что путники какое-то время ехали молча. Тишину нарушал лишь стук копыт. Наконец, Дорникус вздохнул и пояснил:

— Как знать, кто охотится за мейхом. Где проще затеряться — большой вопрос. Я все-таки считаю, что чем скорее мы уберемся подальше, тем лучше. А быстрее всего будет по реке. Если повезет, встретим купеческие лодки и дальше поплывем.

— Сомневаюсь. Уж очень река бурная и неудобная для навигации. Скалы со всех сторон, к берегу не пристать. Возможно, по ней кто-нибудь и плавает, но только мы за два дня не встретили ни одного пологого спуска к берегу, — влез в разговор Кирин. — Они там, внизу, для причала используют песчаные отмели в излучинах, но мы-то здесь, наверху.

— Дальше плато понижается, каньон кончится, берега будут нормальные. Уже недалеко осталось.

— Уж пора бы, а то лошади непоенные, да и у самих осталось всего-ничего, — Боркус похлопал по бурдюку, но внезапно натянул поводья и вздернул руку вверх, давая знак товарищам остановиться. Те сейчас же подчинились, напряженно прислушиваясь. Привычные звуки ветра и воды, да чуть слышное дыхание лошадей — вот и все: никаких посторонних звуков.

— Что? — взглядом спросил Дорникус.

— Дым, — ответил здоровяк, поводя носом. И действительно, откуда-то тянуло дымком.

Все, не сговариваясь, повернули головы к реке, которая в этом месте как раз делала излучину. Боркус остался с лошадьми, а Кирин с командиром стали пробираться к краю обрыва, чтобы взглянуть вниз. Река в каньоне имела ширину всего метров тридцать, что в совокупности со скалистыми берегами и быстрым течением делало это место опасным для судоходства. Однако чуть впереди, где река делала крутой изгиб, образовалась приличная песчаная отмель. И там какие-то люди устроили привал. На берег были вытащены пять больших челнов, Стояли два шатра, дымились костры. Дорникус насчитал больше пятидесяти человек.

— На купцов не похожи, — прошептал Кирин, хоть его наверняка не могли услышать с такого расстояния. — Все при оружии, тюков с товарами не видать, зато при лошадях. Уж не по нашу ли душу?

— Оружие кордосское, хотя формы нет. Наемники? — предположил командир маленького отряда, пытаясь высмотреть какую-нибудь деталь, чтобы определиться. — Не думаю, что эти люди охотятся за Никосом, и тем более им не нужны мы. Во-первых, мы слишком далеко улетели от того места, во-вторых, так быстро им было бы не поспеть. Так что, думаю, у них здесь свой интерес, в который нам лучше не соваться. Если это так, мы с ними не встретимся. Даже наоборот есть смысл немного притормозить и пропустить их вперед, чтобы не стать случайными свидетелями. Если же предположить, что это поисковый отряд, который ищет Никоса после тарарама, который приключился в Тарфее, то прятаться от них смысла нет — мы простые путники, едущие по своим делам. Жаль, что нам с ними не по пути — они скоро сойдут на берег и начнут прочесать местность в обратном направлении. Эх, такая большая лодка нам совсем бы не помешала — даже лошади бы влезли. Только ведь не продадут…

— Посмотри на того хлыща! — перебил его Кирин, указывая на далекую фигурку человека, который стоял несколько в стороне от остальных и не участвовал в общей работе, лишь посматривал по сторонам с хозяйским видом.

— Да уж, вырядился, точно прямиком из императорского дворца в Терсусе на прием к императору Оробоса едет! — улыбнулся Дорникус. — Не по-походному одет, это уж точно. Хорошо хоть, своим дело делать не мешает. А то ведь как часто бывает — такие командиры в первый раз дальше своего загородного поместья выбрались, а норовят научить жизни буквально всех… По крайней мере, это значит, что мы не стали свидетелями чего-то такого, что лучше не видеть. Думаю, какой-нибудь франт свататься поехал к заграничной богатой ллэри. Но мы все равно светиться не будем.

Понаблюдав еще немного, путешественники вернулись к Боркусу, и командир скомандовал небольшой привал, прояснив ситуацию. Разводить огонь было не из чего, да и нужды в нем никакой не было.

— Они скоро отчаливают. Если плывут в Оробос, нам с ними лучше не встречаться. Подождем, пропустим их вперед, да и перекусить не помешает, — объяснил Дорникус.

Спорить никто не стал.

==Рушаль==

Лодка быстро скользила по темной воде, увлекаемая сильным течением. Темная река — странное название, но справедливое. Рушаль, стоя на носу, наклонился и посмотрел вниз, отчего дорогой шлем, украшенный нарядным хохолком, едва не свалился вниз, но мужчина привычным жестом придержал его. Вода цвета сырой земли пенилась, заворачиваясь в водовороты. Дна видно не было. Даже весла, что еще сильнее разгоняли посудину, тут же терялись из вида, лишь только погружались на ладонь. Обратно плыть будет не в пример дольше и тяжелее, семь потов сойдет, прежде чем крепкие мужчины, отложив мечи и щиты, выгребут против течения. Но пока можно расслабиться и ни о чем не волноваться: лишь бы лоцман не позабыл фарватер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анджей Ясинский - Чародей [CИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)